Nike Air Max 95 全新配色設(shè)計(jì)「Chilling Red」
中國(guó)鞋網(wǎng)7月1日訊,運(yùn)動(dòng)品牌 Nike 近日為旗下招牌之一的 Air Max 95 釋出了這雙全新的「Chilling Red」配色。運(yùn)用了網(wǎng)眼、皮革和人造材質(zhì)層層拼接構(gòu)成經(jīng)典輪廓,鞋面由黑色至淺灰漸變,并將跳脫的紅色調(diào)融入到鞋帶、鞋舌、Swoosh 以及氣墊處營(yíng)造對(duì)比感,同時(shí)再搭載白色中底呈現(xiàn)。(合作媒體: )
- 1穿這種鞋上班的年輕人,你惹不起
- 2拋棄你的高跟鞋吧,現(xiàn)最流行的是“
- 3脫掉老爹鞋吧!今秋流行穿“德訓(xùn)鞋
- 4國(guó)慶出游,去了上海才發(fā)現(xiàn):老爹鞋
- 5羽絨服+鯊魚褲+老爹鞋:秋冬流行搭
- 6秋季時(shí)尚潮流:平頭鞋取代小白鞋,
- 7今年火了一雙平底鞋,叫“德訓(xùn)鞋”
- 8今年不流行運(yùn)動(dòng)鞋了,“平頭鞋+闊腿
- 9秋天別再只顧上半身,用對(duì)牛仔褲+小
- 10入秋之后才發(fā)現(xiàn):會(huì)穿的女人都愛“