英語口語換四川廚藝?白領(lǐng)流行網(wǎng)上換技能
繼網(wǎng)上物物交換之后,一種新型的交換形式——技能交換也開始在網(wǎng)上流行。只要你有一定的專長,就可以交換自己想掌握的技藝。不需花錢,你的技能就是資本。
據(jù)報道,近日,記者發(fā)現(xiàn)了一個名為“南京交換網(wǎng)”論壇,僅一個月的時間,該論壇上已經(jīng)列出近70條交換信息。據(jù)了解,交換技能的主要群體是南京本地的都市白領(lǐng)。
用英語口語“換來”四川廚藝
26歲的張心妍在南京某外貿(mào)公司上班,近日男朋友跟她說,四川老家的婆婆要來看他們倆!暗谝淮我娖牌,當(dāng)然要表現(xiàn)好一點,”張心妍向“閨蜜”們討教經(jīng)驗!澳闫牌攀撬拇ㄈ,你就為她做幾道正宗的四川菜,她肯定會很開心的!”
她下定決定要學(xué)四川菜,“去哪學(xué)呢?去培訓(xùn)班又耗時耗力,還不一定專業(yè),”張心妍偶然聽到朋友們說南京有個技能交換網(wǎng),想學(xué)什么,就用自己的技能和別人交換。第二天,張心妍就在該網(wǎng)站上貼出了自己的交換信息。
張心妍是英語專業(yè)畢業(yè),現(xiàn)在在外貿(mào)公司工作,她的口語水平日益增長。就這樣,她用正宗的英語口語結(jié)交了一個在南京工作的四川辣妹子,不到一個星期的時間,張心妍已經(jīng)學(xué)會了水煮牛肉、回鍋肉、鹽煎肉等四川名菜,滿懷信心地等著婆婆的到來。
等了一個月才等到“換客”
記者發(fā)現(xiàn),為了能夠順利交換,不少“換客”在推出自己“主打”技能的同時,還列出了自己其他的過人之處。但盡管這樣,要換到自己心儀的技能,有時還真不那么容易。
30歲的扎姆學(xué)拉丁舞已經(jīng)4年多了,此外,她還精通國標(biāo)探戈、華爾茲、布魯斯等舞步。
“我想到一些韓國人社區(qū)當(dāng)兼職教練,可我不會韓語,”于是,扎姆就在南京技能交換網(wǎng)站發(fā)出交換帖,她接到了很多電話,而讓她苦惱的是,“他們都不會韓語,有些人準(zhǔn)備拿美容知識或插花禮儀來與她交換!
得不到自己所要的,扎姆只有等待,后來終于和一個韓語老師交換成功了,“找個中意的換客不容易,前后折騰了一個多月,”扎姆感嘆道。
- 上一篇:80后“畢婚族”逐步流行
- 下一篇:女白領(lǐng)的四大隱憂
- 奧康舒適無定式,陳偉霆推薦的雙11好物清單來了
- 城市守護(hù)計劃:奧康,用溫暖點亮城市之光
- 奧康步步為盈,陳偉霆化身都市行者
- 奧康國際:堅守匠心追求“匠新” 3.0系列拿捏多種穿著場景
- CELINE 推出 Huntington 運(yùn)動鞋
- 被N多明星種草的意爾康板鞋,看看你和誰撞款了?