|設(shè)為首頁(yè) 加入收藏

手機(jī)站

微博 |

我的商務(wù)中心

中鞋網(wǎng),國(guó)內(nèi)垂直鞋類B2B優(yōu)秀門戶網(wǎng)站 - 中鞋網(wǎng) 客服經(jīng)理 | 陳經(jīng)理 鐘經(jīng)理
你現(xiàn)在的位置:首頁(yè) > 新聞中心 > 職場(chǎng)顧問(wèn) > 職場(chǎng)稱呼要因地制宜

職場(chǎng)稱呼要因地制宜

2012-02-27 14:47:04 來(lái)源:番禺日?qǐng)?bào) 中國(guó)鞋網(wǎng) http://m.xibolg.cn/

-職場(chǎng)顧問(wèn)】目前正是高校應(yīng)屆畢業(yè)生找工作的高峰期,也有部分畢業(yè)生已經(jīng)開始到用人單位進(jìn)行工作前的實(shí)習(xí)。“到單位實(shí)習(xí)之前,爸媽告訴我對(duì)同事要客氣,稱呼‘老師’最妥當(dāng),可是到單位我逢人就叫老師,弄得同事很尷尬,叫得親昵又會(huì)給人愛(ài)套近乎的感覺(jué),不知道該如何稱呼才好。”已經(jīng)拿到Offer的小林提前來(lái)到單位實(shí)習(xí),職場(chǎng)稱呼成為她目前最頭痛的一件事。記者采訪發(fā)現(xiàn),像小林這樣的職場(chǎng)新人并不在少數(shù),他們都在為如何稱呼領(lǐng)導(dǎo)和同事而煩惱。

“老師”不能隨便叫

小張告訴記者,按照父母的囑咐,她到單位后遇到同事便叫“老師”,但是卻弄得同事很尷尬。她說(shuō),很多同事聽(tīng)了她稱呼他們“老師”之后,都覺(jué)得很奇怪,有的同事甚至立即告訴她以后不要稱呼他們“老師”。目前在一家企業(yè)實(shí)習(xí)的小陸表示,她遇到同事就叫“老師”,很多同事都表示難以接受,部門經(jīng)理甚至直接對(duì)她說(shuō):“不用老師、老師地叫,進(jìn)了職場(chǎng)就是自己對(duì)自己負(fù)責(zé),大家只是同事關(guān)系,不存在教學(xué)。一旦你在工作中出錯(cuò),沒(méi)人需要負(fù)指導(dǎo)不力的責(zé)任。”

“番禺人才”李先生表示,在不知道同事姓名、職位的情況下,叫“老師”還是比較穩(wěn)妥的,但是新人進(jìn)公司后,首先應(yīng)該對(duì)自己所在部門的所有同事有一個(gè)大致了解,不能逢人就叫“老師”。

莫用“哥”、“姐”套近乎

在一家外企工作的羅小姐(Lily)告訴記者,在他們公司大家都有英文名字,平時(shí)大家也都習(xí)慣稱呼對(duì)方的英文名,但是近期新來(lái)的實(shí)習(xí)生總是叫她“Lily姐”,還叫另一個(gè)同事為Nancy前輩,這讓她很不習(xí)慣,對(duì)那個(gè)實(shí)習(xí)生印象也不是很好。對(duì)于這種稱呼方式,羅小姐表示,“不用客氣,直呼名字就好”。她認(rèn)為,既然在一起共事,大家都是同事,有名字叫名字,有職位就叫職位,沒(méi)必要哥哥、姐姐地叫。大學(xué)畢業(yè)后的小黃到一家企業(yè)實(shí)習(xí),為了拉近與同事之間的距離,他都以“哥”、“姐”稱呼同事,但是讓他沒(méi)想到的是,對(duì)同事的這種稱呼并不受同事歡迎,他期望拉近彼此之間距離,或是贏得好感的目的也沒(méi)有達(dá)到。

“番禺人才”李先生表示,當(dāng)新人與同事熟了之后,稱同事為“某哥”、“某姐”也并沒(méi)有什么不妥,但是也要視具體的工作環(huán)境。職場(chǎng)新人要留心觀察其他同事如何稱呼,特別是那些和自己資歷、職位差不多的同事的稱呼,特別值得參考。

稱呼根據(jù)單位性質(zhì)而定

職場(chǎng)新人到底應(yīng)該怎么稱呼同事和領(lǐng)導(dǎo)?李先生表示,作為一個(gè)職場(chǎng)新人,應(yīng)根據(jù)所在單位的性質(zhì),因地制宜地采用合適的稱呼。一般來(lái)說(shuō),國(guó)企以及日韓等企業(yè)一般等級(jí)觀念較重,最好以姓氏加級(jí)別來(lái)稱呼同事及領(lǐng)導(dǎo),如王經(jīng)理、于總等。如果正職不在場(chǎng),既要明確表示職位,又要顯示尊敬,一定要省去“副”字;如果正職在場(chǎng),所有副職一定要注意加上“副”字。而在一些中小型私營(yíng)企業(yè),由于辦公室文化比較寬松,同事關(guān)系相對(duì)輕松,可以直呼其名,稱呼主管也可以是“頭兒”、“老大”。在歐美背景的外企,每個(gè)員工都有英文名,彼此一般直呼英文名字,即使是對(duì)上級(jí)、老板也是如此。同時(shí),要注意外企中有不少職位都用英文簡(jiǎn)稱,適當(dāng)熟悉一下,避免在工作中出現(xiàn)低級(jí)錯(cuò)誤。(中國(guó)鞋網(wǎng)—最權(quán)威最專業(yè)的鞋類資訊中心)

在線咨詢

姓名
電話
留言

快捷留言

  • 請(qǐng)問(wèn)我所在的地方有加盟商嗎?
  • 我想了解加盟費(fèi)用和細(xì)則。
  • 留下郵箱,請(qǐng)將資料發(fā)給我謝謝!
  • 我對(duì)加盟有興趣,請(qǐng)迅速聯(lián)系我!
  • 我想了解貴品牌的加盟流程,請(qǐng)與我聯(lián)系!
  • 請(qǐng)問(wèn)投資所需要的費(fèi)用有哪些!
中國(guó)鞋網(wǎng)倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問(wèn)題,煩請(qǐng)第一時(shí)間與我們聯(lián)系,謝謝!也歡迎各企業(yè)投稿,投稿請(qǐng)Email至:8888888888@qq.com
我要評(píng)論:(已有0條評(píng)論,共0人參與)
你好,請(qǐng)你先登錄或者注冊(cè)!!! 登錄 注冊(cè) 匿名
  • 驗(yàn)證碼:
推薦新聞
熱門鞋業(yè)專區(qū)
品牌要聞
品牌推薦
熱度排行