領(lǐng)導(dǎo)一個(gè)國(guó)際團(tuán)隊(duì):3個(gè)聰明方法
【-人力資源管理】現(xiàn)在,"多元文化(multiculturalism)"不再是一個(gè)時(shí)髦的詞匯--它只是每一個(gè)行業(yè)以及大多數(shù)公司的現(xiàn)實(shí)情況。不過(guò)這并不意味著領(lǐng)導(dǎo)一個(gè)多元文化的工作團(tuán)隊(duì)就不存在挑戰(zhàn)了,尤其是當(dāng)團(tuán)隊(duì)成員們身處在遍布全世界的不同的辦公室里時(shí)。語(yǔ)言和文化差異甚至是時(shí)差都會(huì)引發(fā)摩擦和低效率。
最近,我就相關(guān)的這些問(wèn)題和《領(lǐng)導(dǎo)者慣用語(yǔ)手冊(cè)(The Leader Phrase Book)》的作者帕特里克o阿蘭(Patrick Alain)進(jìn)行了討論。他在企業(yè)世界中的知名度就如同《俠盜獵車手(Grand Theft Auto)》在視頻游戲開發(fā)商們中那樣高。他很有能力,曾在全世界各地工作過(guò)并且熟練掌握五種語(yǔ)言--但并不是說(shuō)必須在跨文化環(huán)境中有效地工作。以下是他就這一主題所提出的一些最好提示:
避免使用俚語(yǔ)
當(dāng)英語(yǔ)作為你的團(tuán)隊(duì)中的一位或多位成員的第二語(yǔ)言時(shí),你不會(huì)希望因?yàn)槟切┛赡芎翢o(wú)意義的俚語(yǔ)而使他們無(wú)法集中注意力完成手頭的工作任務(wù)。阿蘭說(shuō):"避免使用諸如'我煩透了(I am sick and tired of)'或'幫我個(gè)忙(give me a hand)'之類的表達(dá)方式。"這一點(diǎn)在進(jìn)行因缺少視覺(jué)線索而使語(yǔ)言含義很容易被誤解的電話會(huì)議時(shí)尤為重要。避免使用俚語(yǔ)以及盡可能讓句子簡(jiǎn)短而親切能夠幫助大家相互理解并達(dá)成一致。母語(yǔ)人士也無(wú)疑會(huì)欣賞一位語(yǔ)言簡(jiǎn)潔的管理者。
設(shè)身處地
不同的文化意味著各種業(yè)務(wù)規(guī)范的獨(dú)特定位。稍微了解一些你的團(tuán)隊(duì)成員們的背景會(huì)是有價(jià)值的信息,即使他們?cè)诿绹?guó)本土工作。"你所說(shuō)或做的一些事情可能會(huì)使來(lái)自其它文化背景的人感到尷尬或感覺(jué)受到了羞辱。例如,與一位女性握手或直呼上司的名字在大多數(shù)其人口以穆斯林為主的國(guó)家里是令人無(wú)法忍受的。"阿蘭說(shuō)。
尊重時(shí)差
有時(shí)候,團(tuán)隊(duì)成員在距離你很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)的地方工作。而在他們的晚飯時(shí)間--或凌晨3點(diǎn)--安排電話會(huì)議是不能用"我不承認(rèn)這一點(diǎn)"來(lái)當(dāng)作解釋的。除了行使普遍的禮節(jié)之外,還可以考慮集中通過(guò)萬(wàn)維網(wǎng)來(lái)進(jìn)行你們的世界范圍的溝通交流,阿蘭說(shuō):"電子郵件通常是最好的解決辦法。"
你在和由不同背景的成員組成的工作團(tuán)隊(duì)一起工作或領(lǐng)導(dǎo)他們時(shí)都使用什么樣的策略呢?(中國(guó)鞋網(wǎng)—最權(quán)威最專業(yè)的鞋類資訊中心)
- 上一篇:執(zhí)行力的3W管理法
- 下一篇:沒(méi)有下一篇了