(1) FOB 術(shù)語
FOB 術(shù)語 是FREE on BOARD(named port of shipment)的英文縮略語,意思是船上交貨(指定裝運港)。
FOB 術(shù)語 是海上運輸最早出現(xiàn)的國際貿(mào)易術(shù)語,也是目前國際貿(mào)易中普遍應(yīng)用的貿(mào)易術(shù)語之一。按照國際商會《2000年通則》的規(guī)定,將FOB合同中買賣雙方的責任、風險和費用概括如下:
①賣方必須:
(1)提供符合合同規(guī)定的貨物、 單證 或相等的電子 單證 ;
(2)自負費用及風險辦理出口許可證及其它貨物出口手續(xù),交納出口捐、稅、費;
(3)按照約定的時間、地點,依照 港口 慣例將貨物裝上買方指定的船舶并給予買方以充分的通知;
(4)承擔在裝運港貨物越過船舷以前的風險和費用。
②買方必須:
(1)支付貨款并接受賣方提供的交貨憑證或相等的電子 單證 ;
(2)自負費用及風險取得進口許可證,辦理進口手續(xù),交納進口的各種捐、稅、費;
(3)自費租船并將船名、裝船地點、時間給予賣方以充分的通知;
(4)承擔在裝運港貨物越過船舷以后的風險和費用。
③使用FOB術(shù)語應(yīng)注意以下問題:
(1)通知問題。FOB術(shù)語中涉及兩個充分通知。一個是買方租船后,應(yīng)將船名、裝貨時間、地點給予賣方以充分通知;另一個是賣方在貨物裝船后要給買方以充分通知。在第一種情況下,如買方未給予充分通知,指定的船舶未按時到達或未能按時受載貨物,或比規(guī)定的時間提前停止裝貨,由此產(chǎn)生的貨物滅失或損失應(yīng)由買方承擔。在第二種情況下,由于貨物風險是在越過船舷時由賣方轉(zhuǎn)移給買方,因此賣方在貨物裝船時必須通知買方,以便買方投保,否則由此造成買方受到的損失,賣方應(yīng)當負責。
(2)注意各國對FOB的不同解釋。典型的是美國1941年修訂的《對外貿(mào)易定義》,該定義把FOB術(shù)語分為六種,其中只有FOB VESSEL (named port of shipment)裝運港船上交貨與國際商會規(guī)定的FOB術(shù)語含義相類似。所以在對美貿(mào)易中,如用FOB術(shù)語成交,則要注明是采用國際商會制訂的《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》或是適用美國全國對外貿(mào)易協(xié)會的《美國對外貿(mào)易定義1941年修訂本》,如采用后者,則需要在FOB后面加上“VESSEL”(船舶)字樣,以免引起誤解。