FOB
(Free On Board...named Port of shipment)
譯為裝運(yùn)港船上交貨,指賣(mài)方在約定的裝運(yùn)港將貨物交到買(mǎi)方指定 的船上。按國(guó)際商會(huì)對(duì) FOB 的解釋:
賣(mài)方的基本義務(wù):
(1)辦理出口結(jié)關(guān)手續(xù),并負(fù)擔(dān)將貨物運(yùn)到裝運(yùn)港船舷為止的一切費(fèi)用與風(fēng)險(xiǎn)。
(2)在約定的裝運(yùn)期和裝運(yùn)港,按 港口 慣常辦法,把貨物裝到買(mǎi)方指定的船上,并向買(mǎi)方發(fā)出已裝船的通知。
(3)向買(mǎi)方提交約定的各項(xiàng)單據(jù)或相應(yīng)的電子信息(EDI)。
買(mǎi)方的基本義務(wù):
(1)按時(shí)租妥船舶開(kāi)住約定的裝運(yùn)港接運(yùn)貨物,支付運(yùn)費(fèi),將船名和到港裝貨日期通知賣(mài)方。
(2)承擔(dān)貨物越過(guò)裝運(yùn)港船舷時(shí)起的各種費(fèi)用以及貨物滅失或損壞的一切風(fēng)險(xiǎn)。
(3)按合同規(guī)定受領(lǐng)單據(jù)或相應(yīng)的電子信息并支付貸款。
FOB 術(shù)語(yǔ) 的變形
(1)FOB班輪條件(FOB Liner Terms)指裝貨費(fèi)按班輪辦法處理,即賣(mài)方不負(fù)擔(dān)裝貨費(fèi),但并不是指FOB成交的貨物一定要用班輪裝運(yùn),至于裝貨費(fèi)由誰(shuí)承擔(dān),取決于買(mǎi)方租船時(shí)采用的租船條件。
(2)FOB吊鉤下交貨(FOB Under Tackle)賣(mài)方僅將貨物交到買(mǎi)方指定船舶的吊鉤所及之處,以后的裝貨費(fèi)用,賣(mài)方不予負(fù)擔(dān)。
(3)FOB理艙(FOB Stowed)為了使船上裝載的貨物放置妥善和分布合理,貨物裝船后需要 進(jìn)行墊隔和整理,即為理艙,賣(mài)方需承擔(dān)理艙費(fèi)。
(4)FOB 平艙(FOB Trimmed) 貨物裝船后,為了保持船舶承受的壓力均衡和航行安全,對(duì)成堆裝入船艙的散貨,需要進(jìn)行調(diào)動(dòng)和平整,即為平艙,賣(mài)方需承擔(dān)此項(xiàng)費(fèi)用。