范例一: 1、約定
Dear Mr/Ms,
Mr John Green, our General Manager, will be in Paris fromJune 2 to 7 and would like to come and see you, say, onJune 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there.Please let us know if the time is convenient for you. Ifnot, what time you would suggest.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
我們的總經(jīng)理約翰格林將于六月2日到7日在巴黎,有關(guān)在那開樣品房的事宜,他會于六月3日下午2:00點拜訪您。
請告知這個時間對您是否方便。如不方便,請建議具體時間。
您誠摯的
2、回信
Dear Mr/Ms,
Thank you for your letter informing us of Mr. Green'svisit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards, ourmanager, is now in Cairo and will not be back until thesecond half of June. He would, however, be pleased tosee Mr. Green any time after his return.We look forward to hearing from you.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
謝謝來函告知我方六月2-7日格林先生的來訪。不巧,我們的總經(jīng)理艾得華先生現(xiàn)正在巴黎,到六月中旬才能回來。但他回 來后愿意在任何時間會見格林先生。
希望收到您的來信。
您誠摯的
范例二: 1、約定
Dear Mr/Ms,
I represent the W/P Electronics Company in Dallas, andwill be in Kunming from next Monday to Friday, (October 5-9).I should like to call on you to discuss our new monitor.Would 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient?I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a messagewill reach me. If the day is not convenient, will you pleassuggest another.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
我是達(dá)拉斯W/P電子公司的代表,將于下周一到周五(10月5-9日)住留昆明。我樂于請您商討我們新的顯示器。星期二即10月6日上午09:30是否方便?
從周二,即9月29日,我將住在北京的長城賓館,直到周六,即10月4日,在那會有通知給我。如商討日期不方便,請另外建議。
2、回信
Dear Mr/Ms,
Thank you for your letter of september 26.We shall be very pleased to see you and discuss your newmonitor, but October 6 is not suitable. We will be happyto meet with you at 9:30 a.m. on Wednesday, October 7,if the time is convenient for you.We look forward to meeting you.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
我們將很高興與您會面并與您商談新的顯示器,但10月6日不太合適。如方便的話,我們愿在10月7日與您會面。
期待與您見面。
您誠摯的
范例三: Dear Mr/Ms,
I am at present in Hamburg visiting the harbour with aview to making known our new type of container for usein Europe.I shall be in Antwerp on Wednesday, 4th June, and shouldlike to call on you at 2.00 p.m. on that day.If I do not hear from you to the contrary, I shall assumethat it will be convenient for me to call at that time.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
我現(xiàn)正在漢堡參觀 港口 ,以讓歐洲了解并使用我們的新型集裝箱。
星期三即六月4日,我將到安特衛(wèi)普,我會于當(dāng)天下午2:00打電話給你。
對此約定如不來信,我將認(rèn)為于這個時間打電話是方便的。
您誠摯的
范例四: 1、約定
Dear Mr/Ms,
Mr Jack Baron, our personnel director, has asked meto acknowledge your application for the post ofaccountant and to ask you to come to see him onFriday afternoon, 5th july, at half past two.I will appreciate your letting me know whether you willbe able to come.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
杰克巴倫先生,我們的人事主任,讓我向你申請會計職位表示感謝,并請你于7月5日星期五的下午兩點半來見他。
是否能來,請告知,多謝。
您誠摯的
2、回信
Dear Mr/Ms,
Thank you for your letter of yesterday inviting me tocome for an interview on Friday afternoon, 5thJuly, at 2:30. I shall be happy to be there as requestedand will bring my diploma and other papers with me.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
謝謝昨日來信通知我 面試 ,我將于要求的7月5日,周五下午兩點半到達(dá),并帶去我的證書及其它書面材料。
您誠摯的